Loading...
Š
Odvaha je asi tvoja najvýraznejšia vlastnosť.
ostro nabrúsená : Dosiahneš, čo si želáš.
tupá : Utrpíš ťažké straty.
zlomená : Tvoji nepriatelia ťa pokoria.
sekať ňou : Si energický, neznášaš polovičatosť.
byť ňou ranený : Asi ti pribúdajú starosti.
ťahať ju z pošvy : Podstúpiš ťažký boj.
byť ňou ohrozovaný : Víťazstvo nad protivníkom.
nosiť : Buďte opatrní, hrozí vám násilie iného.
vidieť : Očakávajte nepriateľské útoky.
zaútočiť : Ocitnete sa vo veľkej tiesni.
ostro nabrúsená : Dosiahneš, čo si želáš.
tupá : Utrpíš ťažké straty.
zlomená : Tvoji nepriatelia ťa pokoria.
sekať ňou : Si energický, neznášaš polovičatosť.
byť ňou ranený : Asi ti pribúdajú starosti.
ťahať ju z pošvy : Podstúpiš ťažký boj.
byť ňou ohrozovaný : Víťazstvo nad protivníkom.
nosiť : Buďte opatrní, hrozí vám násilie iného.
vidieť : Očakávajte nepriateľské útoky.
zaútočiť : Ocitnete sa vo veľkej tiesni.
Asi si nesmelý, nevieš samostatne rozhodovať.
titul : Odpudzuješ ľudí svojím chvastúnstvom.
hrať sa : Máš obdivuhodné plány.
učiť sa : Zaoberáš sa pletka mi a veľké veci ti unikajú.
figúrky, : Svoju zručnosť by si mohol aj lepšie využiť.
hrať sa : Vyhliadka na múdreho partnera, s ktorým môžete dosiahnuť veľa výhod.
utrpieť porážku pri hre : S pomocou múdreho partnera dosiahnete veľké zisky.
zvíťaziť pri hre : Neviete postrehnúť výhody, ktoré vám partner poskytol.
vidieť : Pozor na opatrnosť.
hrať sa : Máš obdivuhodné plány.
učiť sa : Zaoberáš sa pletka mi a veľké veci ti unikajú.
figúrky, : Svoju zručnosť by si mohol aj lepšie využiť.
hrať sa : Vyhliadka na múdreho partnera, s ktorým môžete dosiahnuť veľa výhod.
utrpieť porážku pri hre : S pomocou múdreho partnera dosiahnete veľké zisky.
zvíťaziť pri hre : Neviete postrehnúť výhody, ktoré vám partner poskytol.
vidieť : Pozor na opatrnosť.
Všetko naraz nedosiahneš.
Dobrá kalkulácia, výborné úspechy v obchode.
Si obľúbený, lebo dokážeš vyvolať veselú náladu.
Mal by si viacej dbať o svoj zovňajšok.
Získaš úspech a pocty, ale tvoje srdce zostane tvrdé a chladné.
jesť : Nebanuj za svetom, ktorý ťa nijako nechce pochopiť.
jesť : Nebanuj za svetom, ktorý ťa nijako nechce pochopiť.
Možno sa dáš na obchodovanie.
Mráz a tuhá, dlhá zima.
stratiť : Doplatíš na ľahkomyseľnosť.
stratiť : Doplatíš na ľahkomyseľnosť.
V záujme zdravia mal by si sa väčšmi otužovať.
v záhrade : Nebaž za vecami, ktorých si sa sám nedopracoval.
v záhrade : Nebaž za vecami, ktorých si sa sám nedopracoval.
Si všade vítaným a obľúbeným hosťom.
piť z nej : Pravdovravnosť nie je tvoja silná stránka.
s kávou : Bohatstvo o úcta.
s mliekom : Zdravie, dlhý život.
s čajom : Stráviš príjemné večery.
prázdna : Bude ťa mrzieť márnotratnosť.
z krištáľu : Staneš sa slávnym.
rozbiť ju : Niekomu sa budeš ospravedlňovať.
kupovať ju : Zavolajú ťa na hostinu.
darovať ju : Pokladajú ťa za výborného spoločníka.
chápať len sexuálne : Nádoby symbolizujú želanie.
rozbiť : Návšteva priateľky bude pre vás veľkým prínosom.
vidieť alebo z nej piť : Očakávajte návštevu priateľky.
piť z nej : Pravdovravnosť nie je tvoja silná stránka.
s kávou : Bohatstvo o úcta.
s mliekom : Zdravie, dlhý život.
s čajom : Stráviš príjemné večery.
prázdna : Bude ťa mrzieť márnotratnosť.
z krištáľu : Staneš sa slávnym.
rozbiť ju : Niekomu sa budeš ospravedlňovať.
kupovať ju : Zavolajú ťa na hostinu.
darovať ju : Pokladajú ťa za výborného spoločníka.
chápať len sexuálne : Nádoby symbolizujú želanie.
rozbiť : Návšteva priateľky bude pre vás veľkým prínosom.
vidieť alebo z nej piť : Očakávajte návštevu priateľky.
piť ju : Dobrá životospráva, dlhý život.
vidieť ju : Zbavíš sa choroby.
vidieť ju : Zbavíš sa choroby.
Ovládaj svoju náruživosť.
ťažko povedať, či tiež chápať sexuálne : Znamená vybočenie z disciplíny.
piť v spoločnosti : Prísľub veselej zábavy.
rozbiť plnú fľašu : Znamená búrlivý zážitok.
sám piť : Nenachádzate pochopenie vo svojom okolí.
vidieť : Vaše šťastie potrvá len krátko.
ťažko povedať, či tiež chápať sexuálne : Znamená vybočenie z disciplíny.
piť v spoločnosti : Prísľub veselej zábavy.
rozbiť plnú fľašu : Znamená búrlivý zážitok.
sám piť : Nenachádzate pochopenie vo svojom okolí.
vidieť : Vaše šťastie potrvá len krátko.
Možno ťa preženie.
hovoriť s ním : Škoda, strata.
vidieť, stretnúť : Znamená šťastie.
vidieť, stretnúť : Znamená šťastie.
Možno sa ocitneš v nebezpečenstve.
Asi škodíš sám sebe.
Zrejme uveríš klamárovi.
Starosti o budúcnosť.
Zostaň som sebou a nikdy sa neboj výsmechu.
hrať šaša : Zažijete bolesť a sklamanie.
počuť pieseň z opery „Bajazzo“ : Dobré predpoklady sľubujú komerčný úspech.
vidieť : Ocitnete sa v kurióznej situácii.
hrať šaša : Zažijete bolesť a sklamanie.
počuť pieseň z opery „Bajazzo“ : Dobré predpoklady sľubujú komerčný úspech.
vidieť : Ocitnete sa v kurióznej situácii.
Nepatrný úspech, ale pozor na pýchu.
hodvábna : Asi ťa niekto zahanbí.
hodvábna : Asi ťa niekto zahanbí.
Všetky tvoje podujatia sa skončia úspešne.
biele : Chystaj dar na sobáš.
športové : Odcestuješ na ďaleký výlet.
sivé : Znechutí ťa ťažká práca.
prať : Uskromni sa kým je čas.
krátke : Málo šťastia v podnikaní.
čierne : Prinesú ti nedobrú správu.
zelenkavé alebo belasé : Stratíš pochybnosti a získaš istotu.
kupovať : Pomeríš sa s neprajníkmi.
pekné nosiť : S úsporami si už na dne.
darovať : Prestaň sa hrať na veľkého pána.
Podľa kvality oblečenia poznať túžbu po lepších pomeroch.
červené : Spyšniete.
čierne : Budete prežívať smútok.
mať pekné : Ocitnete sa v dobrých pomeroch.
modré : Znamená radosť.
nosiť špinavé : Neúspešné obchody.
nosiť zlaté : Dostanete krásny, ale nie vážne myslený sľub.
obliekať si biele : Pekne vás príjmu.
obliekať si drahocenné : Budete mať šťastie.
prať : Znamená šetrnosť.
roztrhať : Máte sklon k prchkosti.
spáliť : Urazia vás alebo oklamú.
takéto nosiť : Vyhliadka na pochmúrne dni.
takého šaty vlastniť : Zisk a dobré obchody.
vidieť zlatom vyšívané : Prísľub šťastia.
zelené : Splní sa vaša nádej.
žlté : Ukazujú na faloš.
športové : Odcestuješ na ďaleký výlet.
sivé : Znechutí ťa ťažká práca.
prať : Uskromni sa kým je čas.
krátke : Málo šťastia v podnikaní.
čierne : Prinesú ti nedobrú správu.
zelenkavé alebo belasé : Stratíš pochybnosti a získaš istotu.
kupovať : Pomeríš sa s neprajníkmi.
pekné nosiť : S úsporami si už na dne.
darovať : Prestaň sa hrať na veľkého pána.
Podľa kvality oblečenia poznať túžbu po lepších pomeroch.
červené : Spyšniete.
čierne : Budete prežívať smútok.
mať pekné : Ocitnete sa v dobrých pomeroch.
modré : Znamená radosť.
nosiť špinavé : Neúspešné obchody.
nosiť zlaté : Dostanete krásny, ale nie vážne myslený sľub.
obliekať si biele : Pekne vás príjmu.
obliekať si drahocenné : Budete mať šťastie.
prať : Znamená šetrnosť.
roztrhať : Máte sklon k prchkosti.
spáliť : Urazia vás alebo oklamú.
takéto nosiť : Vyhliadka na pochmúrne dni.
takého šaty vlastniť : Zisk a dobré obchody.
vidieť zlatom vyšívané : Prísľub šťastia.
zelené : Splní sa vaša nádej.
žlté : Ukazujú na faloš.
kvitnúci : Splnia sa ti nádeje.
obyčajne nepríjemné znamenie : Prechádza k nejakej zmene v zamestnaní.
dostať od neho dar : Utrpíte stratu.
mať sen o vlastnom šéfovi : Znamená nepríjemnosti.
škriepiť sa s ním : Predstavuje existenčnú neistotu.
dostať od neho dar : Utrpíte stratu.
mať sen o vlastnom šéfovi : Znamená nepríjemnosti.
škriepiť sa s ním : Predstavuje existenčnú neistotu.
vidieť, obdržať : Počkajte, či ten, kto vám dal nejaký sľub, ho aj splní.
vystaviť : Nesľubujte nič, čo nemôžete splniť.
vystaviť : Nesľubujte nič, čo nemôžete splniť.
Pokladajú ťa za vtipného. Ale je to iba šibeničný humor.
v klietke : Čoskoro ťa omrzí sloboda.
v cirkuse : Budeš tancovať podľa cudzej píšťalky.
v klietke : Čoskoro ťa omrzí sloboda.
v cirkuse : Budeš tancovať podľa cudzej píšťalky.
Zlé znamenie.
Za pomoc sa odplatíš veľkým nevďakom.
Stýkaš sa asi s ľahkomyseľnými ľuďmi.
Rád prikladáš ucho na cudzie dvere.
Negatívny snivý obraz predurčujúci rozpory.
šermovať zbraňou : Rozídete sa s priateľmi.
šermovať zbraňou : Rozídete sa s priateľmi.
Rozmysli si, čo robíš, lepšie sa kontroluj.
vidieť šialenca : Vystríha pred zamýšľaným milostným dobrodružstvom.
byť ním ovládnutý : V dôsledku nejakej milostnej záležitosti sa splašia vaše city s rozumom.
Svitá ti nádej na lepšie časy.
Veľkonočné veselé šibanie dievčat : Zažiješ radostnú udalosť.
Sen vyjadruje želanie zbaviť sa prekážok a protivníkov. Pozor na preceňovanie seba samého.
visieť na nej : Niekedy to naznačuje šťastie, ale niekedy aj nešťastie a tragédiu.
stavať : V blízkom čase nečakaná zmena.
vidieť : Obklopujú vás falošní priatelia.
vidieť na nej niekoho visieť : Protivník sa vzdá.
Dozvieš sa, čo si ľudia myslia o tebe.
s obesencom : Veľké trampoty ťa prinútia, aby si sa nad sebou dôkladne zamyslel.
vyvrátená : Ubrániš svoju česť.
visieť na nej : Dočkáš sa veľkých pôct.
visieť na nej : Niekedy to naznačuje šťastie, ale niekedy aj nešťastie a tragédiu.
stavať : V blízkom čase nečakaná zmena.
vidieť : Obklopujú vás falošní priatelia.
vidieť na nej niekoho visieť : Protivník sa vzdá.
Dozvieš sa, čo si ľudia myslia o tebe.
s obesencom : Veľké trampoty ťa prinútia, aby si sa nad sebou dôkladne zamyslel.
vyvrátená : Ubrániš svoju česť.
visieť na nej : Dočkáš sa veľkých pôct.
Dobré znamenie pre obuvníka, pre iného trampoty.
ak pri tom tečie krv : Hnev kvôli členom rodiny.
zraniť sa ním : Veľké výdavky.
vidieť : Rozladenosť.
ak pri tom tečie krv : Hnev kvôli členom rodiny.
zraniť sa ním : Veľké výdavky.
vidieť : Rozladenosť.
zlomiť si : Nepúšťajte sa do žiadnych neuvážeností.
Život vo veľmi dobrých pomeroch.
dlhá : Stratíš vážnosť, lebo príliš hazarduješ so slovami.
krátka : Priprav sa na ťažké bremeno starostí.
Život vo veľmi dobrých pomeroch.
dlhá : Stratíš vážnosť, lebo príliš hazarduješ so slovami.
krátka : Priprav sa na ťažké bremeno starostí.
Úspechy, jasná budúcnosť.
Vo vážnych veciach nie si dosť diskrétny.
obsluhovať : Veľa neefektívnej práce.
obsluhovať, avšak práca sa nedarí : Veľká námaha vám asi vyjde nazmar.
vidieť : Naznačuje prísľub úspešného zámeru alebo podujatia.
obsluhovať : Veľa neefektívnej práce.
obsluhovať, avšak práca sa nedarí : Veľká námaha vám asi vyjde nazmar.
vidieť : Naznačuje prísľub úspešného zámeru alebo podujatia.
poduška : Svojimi činmi vzbudíš veľký obdiv.
potreby : Očakávaj vernosť za vernosť.
Budú hovoriť, že máš zázračné ruky.
Zmena a radosť prídu v pravej chvíli.
ak sa ihrá : Máš sklon opičiť sa po iných.
ak sa ihrá : Máš sklon opičiť sa po iných.
vidieť : Túžiš po vlastnom domove.
kupovať : Zbytočne utratíš peniaze.
kresať : Získaš iba tvrdú a slabo platenú prácu.
predávať : Budeš sa sťažovať na zlé obchody.
ak horí : K dnešným mrzutostiam pribudnú ďalšie.
kupovať : Zbytočne utratíš peniaze.
kresať : Získaš iba tvrdú a slabo platenú prácu.
predávať : Budeš sa sťažovať na zlé obchody.
ak horí : K dnešným mrzutostiam pribudnú ďalšie.
strecha : Beznádejný smútok pochová všetky tvoje nádeje.
vidieť : Si až príliš úzkostlivý a niekedy až smiešne malicherný.
darovať : Ľudia vedia, že tvoja srdečnosť je príliš nútená.
kupovať : Nevystatuj sa svojou zámožnosťou.
vystreliť : Bezohľadne pôjdeš za svojím úspechom.
ak niekoho zasiahne : Niečo získaš vďaka svojej rozhodnosti.
zlomený : Doplatíš na svoju krutosť a nekompromisnosť.
v tele človeka : Robíš si ťažkú hlavu z maličkostí.
v tele zvieraťa : Budeš zapíjať úspech na poľovačke.
Máte pocit menejcennosti a šípy, čo na vás dopadajú, musíte odrážať.
byť ním zasiahnutý : Predpovedá vážnu katastrofu.
vidieť : Predzvesť blížiaceho sa zla, ktoré vás postihne buď priamo alebo nepriamo.
vysvetliť : Privolávate nešťastie vlastnou vinou.
darovať : Ľudia vedia, že tvoja srdečnosť je príliš nútená.
kupovať : Nevystatuj sa svojou zámožnosťou.
vystreliť : Bezohľadne pôjdeš za svojím úspechom.
ak niekoho zasiahne : Niečo získaš vďaka svojej rozhodnosti.
zlomený : Doplatíš na svoju krutosť a nekompromisnosť.
v tele človeka : Robíš si ťažkú hlavu z maličkostí.
v tele zvieraťa : Budeš zapíjať úspech na poľovačke.
Máte pocit menejcennosti a šípy, čo na vás dopadajú, musíte odrážať.
byť ním zasiahnutý : Predpovedá vážnu katastrofu.
vidieť : Predzvesť blížiaceho sa zla, ktoré vás postihne buď priamo alebo nepriamo.
vysvetliť : Privolávate nešťastie vlastnou vinou.
niečo : Odhalíš milé tajomstvo.
ker : Nevieš sa ovládať a bodáš slovami.
smerovka : Hľadáš radu, ako sa dostať zo zamotanej situácie.
smerovka : Hľadáš radu, ako sa dostať zo zamotanej situácie.
plody : Keďže si veľký sebec, čaká ťa údel opusteného a smutného človeka.
Mrzutosti, bieda, nekončiaca núdza.
starý : Buď opatrný!
odnesený vetrom : Asi prídeš o zárobok.
nasadiť si ho : Čaká ťa cesta.
deravý : Hanba.
stratiť : Pravdepodobne nepríjemnosti v zamestnaní.
dvíhať zo zeme : Čaká ťa radostné prekvapenie.
odnesený vetrom : Asi prídeš o zárobok.
nasadiť si ho : Čaká ťa cesta.
deravý : Hanba.
stratiť : Pravdepodobne nepríjemnosti v zamestnaní.
dvíhať zo zeme : Čaká ťa radostné prekvapenie.
vidieť, jesť : Budete sa dobre baviť.
Príjemné zmeny na tvojom pracovisku.
Život v tvojom dome bude stále blahobytnejší.
šaty : Budeš sa tešiť z dobrého zárobku.
a pichnúť sa : Otváraj dvere pre nevestu.
a ihlu zlomiť : Bez pevnej vôle nečakaj úspechy.
na stroji : Asi si ťa vážia pre dobrú a rýchlu prácu.
Život v tvojom dome bude stále blahobytnejší.
šaty : Budeš sa tešiť z dobrého zárobku.
a pichnúť sa : Otváraj dvere pre nevestu.
a ihlu zlomiť : Bez pevnej vôle nečakaj úspechy.
na stroji : Asi si ťa vážia pre dobrú a rýchlu prácu.
stratiť alebo nenájsť : Strata príjmov.
vidieť : Dajte do poriadku nevybavenú záležitosť alebo nedokončenú prácu.
vidieť : Dajte do poriadku nevybavenú záležitosť alebo nedokončenú prácu.
sa správať : Znamená cestu.
Telesná reakcia na podvedomé myšlienky.
držať v ruke odporné zviera : Budete mať úspech v láske.
pociťovať : Znamená žalúdočné nevoľnosti.
pri jedle pociťovať : Nejaký človek vám nepraje.
držať v ruke odporné zviera : Budete mať úspech v láske.
pociťovať : Znamená žalúdočné nevoľnosti.
pri jedle pociťovať : Nejaký človek vám nepraje.
Máš dôvod niečo zatajovať.
dostať do daru malú : Prináša príjemné prekvapenie.
vidieť alebo kupovať : Dozviete sa tajomstvo.
vidieť otvorenú : Varovanie pred zlodejom.
vidieť alebo kupovať : Dozviete sa tajomstvo.
vidieť otvorenú : Varovanie pred zlodejom.
Opovrhovanie, podceňovanie.
sa s niekým : Po dňoch starostí veselé zážitky.
Žiaľ, zármutok v tvojej rodine.
urobiť ju niekomu : Budeš mať opletačky s úradmi.
Váž si ľudí, od ktorých sa môžeš poučiť.
plná detí : Máš pocit, že okrem starostí nič iné nepoznáš.
prázdna : Budeš ľutovať, že si nevyužil svoju príležitosť.
horiaca : Staneš sa svedkom veľkého nešťastia.
stavať ju : Tvoj dobrý skutok budú dlho spomínať.
urobiť ju niekomu : Budeš mať opletačky s úradmi.
Váž si ľudí, od ktorých sa môžeš poučiť.
plná detí : Máš pocit, že okrem starostí nič iné nepoznáš.
prázdna : Budeš ľutovať, že si nevyužil svoju príležitosť.
horiaca : Staneš sa svedkom veľkého nešťastia.
stavať ju : Tvoj dobrý skutok budú dlho spomínať.
Získaš povesť prísneho človeka.
Budeš mať rešpekt pred múdrymi ľuďmi.
Bez usilovnosti a odvahy sa z miesta nehneš.
vidieť ju : Priatelia v cudzine na teba stále spomínajú.
roztĺkať ju : Budú ťa chváliť ako výborného hostiteľa.
kupovať ju : Pokladajú ťa za pôžitkára.
roztĺkať ju : Budú ťa chváliť ako výborného hostiteľa.
kupovať ju : Pokladajú ťa za pôžitkára.
ak vás uštipne : Utrpíte nejakú ujmu na základe nepriateľstva.
vidieť : Predzvesť tajného nepriateľstva.
vidieť : Predzvesť tajného nepriateľstva.
Si rodený obchodník.
navštíviť : Dostaneš sa do veľmi vtipnej spoločnosti.
vidieť ho : Budeš mať veľmi veselú, náladu.
ak spieva : Potešíš sa z úspechov priateľa.
ak spieva : Potešíš sa z úspechov priateľa.
Nad tvojím pokojom sa začínajú ukazovať chmáry.
Máš sklon nepripustiť nikoho k slovu.
Obklopuje ťa nespravodlivá závisť.
Niekto ťa príde potešiť.
Nečakaj na zázrak, iba vlastnými silami si môžeš pomôcť z núdze.
Pre svoju prchkosť strácaš úctu spolupracovníkov.
sa s niekým : V budúcich dňoch opatrne zváž každé slovo.
Dohodneš sa so svojimi protivníkmi.
Veľký hnev pre pletky.
vidieť : Už dnes mysli na budúcnosť, lebo tvoja sláva je veľmi prchavá.
kupovať : Hovoria o tebe, že si "pod papučou".
požičať si : Budeš mať neporiadnu domácnosť.
kupovať : Hovoria o tebe, že si "pod papučou".
požičať si : Budeš mať neporiadnu domácnosť.
masť : O výdavkoch zvyčajne rozmýšľaš až vtedy, keď je už neskoro.
Bojíš sa priznať k nečestnému skutku.
mastné na šatách : Sobáš s bohatým partnerom.
od kiahní : Uzatvoríte dobre priateľstvo.
urobiť si : Zvolíte chybný krok.
od kiahní : Uzatvoríte dobre priateľstvo.
urobiť si : Zvolíte chybný krok.
Zaslúžená česť o uznanie.
Duševná pohoda, čisté svedomie.
hovoriť so šľachtickou osobou : Nedosiahnete svoj cieľ.
získať šľachtictvo alebo byť povýšený do šľachtického stavu : Klamná predstava.
Žiarliš na tých, čo sa pohybujú vo vážnej spoločnosti.
získať šľachtictvo alebo byť povýšený do šľachtického stavu : Klamná predstava.
Žiarliš na tých, čo sa pohybujú vo vážnej spoločnosti.
vidieť ho : Dávaš si privysoké ciele.
vidieť ho na koni : Vyzvú ťa, aby si sa ospravedlnil.
vidieť ho raneného : Tvoje plány sa zrútia ako domček z kariet.
vidieť ho na koni : Vyzvú ťa, aby si sa ospravedlnil.
vidieť ho raneného : Tvoje plány sa zrútia ako domček z kariet.
dostať : Veľmi túžiš po nejakom verejnom uznaní.
stratiť : Nepríjemná správa, mrzutosti.
stratiť : Nepríjemná správa, mrzutosti.
Budeš stáť pred rozhodnutím, ktorým smerom rozvinúť svoje sily.
bičom : Môže naznačovať, že sila rúk nestačí, aby si medzi múdrymi postúpil dopredu.
vidieť plamene : Dopustíš sa zlého činu.
vidieť plamene : Dopustíš sa zlého činu.
človeka : Zbytočne podozrievaš svojich známych.
zvieraťa : Si unavený, túžiš po oddychu v prírode.
v snehu : Plná hlavo plánov málo skutkov.
zvieraťa : Si unavený, túžiš po oddychu v prírode.
v snehu : Plná hlavo plánov málo skutkov.
po niekom : Pozor aby si nebol neverný.
Lepšie ovládaj svoj jazyk.
Neoľutuješ, ak sa naučíš vážiť si svoj čas.
padnúť na nej : Padneš do jamy, ktorú sa chystáš vykopať inému.
ak no nej spadne niekto iný : pre teba platí: kto sa smeje naposledy, smeje sa najlepšie.
padnúť na nej : Padneš do jamy, ktorú sa chystáš vykopať inému.
ak no nej spadne niekto iný : pre teba platí: kto sa smeje naposledy, smeje sa najlepšie.
Poskytneš pomoc v chúlostivej záležitosti.
vidieť, šnupať : Znamená rozladenosť.
na bielizeň : So svojou ženou budeš veľmi spokojný.
ak je zamotaná : Veľmi nepriaznivé finančné pomery.
zlatá : Vážia si tvoje postavenie, rozum a inteligenciu.
strieborná : Túžiš, aby si sa dostal ešte vyššie.
dôstojnícka : Opodstatnená hrdosť a sebavedomie.
ak sa roztrhne : Tvoj ľúbostný vzťah nie je dosť pevný.
zviazaná z dvoch kusov : Asi len horko ťažko sa držíš nad hladinou.
s perlami : Veľmi si želáš, aby ťa ľudia zahŕňali pozornosťou a poctami.
pletená : Veľmi ľahko sa zapletieš do svárov a nepokojov.
ak je zamotaná : Veľmi nepriaznivé finančné pomery.
zlatá : Vážia si tvoje postavenie, rozum a inteligenciu.
strieborná : Túžiš, aby si sa dostal ešte vyššie.
dôstojnícka : Opodstatnená hrdosť a sebavedomie.
ak sa roztrhne : Tvoj ľúbostný vzťah nie je dosť pevný.
zviazaná z dvoch kusov : Asi len horko ťažko sa držíš nad hladinou.
s perlami : Veľmi si želáš, aby ťa ľudia zahŕňali pozornosťou a poctami.
pletená : Veľmi ľahko sa zapletieš do svárov a nepokojov.
nosiť : Potvrdzuje márne úsilie.
odložiť : Oslobodenie od trápenia.
odložiť : Oslobodenie od trápenia.
byť ním : Čaká ťa pestrý a zložitý život.
mať ho : Asi ti niekto bude závidieť.
mať ho : Asi ti niekto bude závidieť.
Ohromíš ľudí svojou pravou tvárou.
V zamestnaní prejavia nad tebou nespokojnosť.
nad niečím : Zo svojich neúspechov neobviňuj iných.
na niekoho : Čakaj pomstu za klebety, ktoré si porobil.
na niekoho : Čakaj pomstu za klebety, ktoré si porobil.
vidieť ju : Zabúdaš, že pekný oblek nepatrí na nečisté telo.
vyberať ju : Robíš si zbytočné starosti.
variť ju : Mrzutosti ťa čoskoro opustia.
kupovať ju : Onedlho ti na dvere zaklope núdza.
jesť : Musíte sa vysporiadať s nejakou nepríjemnou záležitosťou.
vidieť : Predzvesť mrzutosti, hnevu a hádok.
vyberať ju : Robíš si zbytočné starosti.
variť ju : Mrzutosti ťa čoskoro opustia.
kupovať ju : Onedlho ti na dvere zaklope núdza.
jesť : Musíte sa vysporiadať s nejakou nepríjemnou záležitosťou.
vidieť : Predzvesť mrzutosti, hnevu a hádok.
na ďalekohľade : Budú ti závidieť bezstarostný život.
na fotoaparáte : Príjemné prekvapenie.
na fotoaparáte : Príjemné prekvapenie.
Niekto ťa prekvapí balíčkom, ktorý ťa veľmi poteší.
Nikdy sa nesprávaj podľa názoru povrchných ľudí.
Si dôkladný o pedantný človek.
niekoho : Asi si narobíš nepríjemnosti.
vidieť : Nepríjemnosti, výčitky.
jesť : Tvoje zdravie a sila je ozaj na závidenie.
kupovať : Nezriadeným životom si premrhal veľa svojho zdravia.
predávať : V obchodnom podnikaní získaš iba "menšie ryby".
jesť : Tvoje zdravie a sila je ozaj na závidenie.
kupovať : Nezriadeným životom si premrhal veľa svojho zdravia.
predávať : V obchodnom podnikaní získaš iba "menšie ryby".
hľadať a nájsť : Znamená rozčúlenie.
niečo ním prišpendliť : Vkladáte veľké nádeje do istého človeka, ale spojenie s ním nebude dlho trvať.
pichnúť sa ním : Niekto vám stále pripomína nejakú hlúposť z minulosti.
vidieť : Znamená podpichovanie.
Ak chceš pokojne spávať, skús uľahčiť svojmu svedomiu.
zapichnúť do niečoho : spôsobíš bolesť.
zlomiť : Celkom zľahostajnieš, lebo ani malé veci so ti nedaria.
niečo ním prišpendliť : Vkladáte veľké nádeje do istého človeka, ale spojenie s ním nebude dlho trvať.
pichnúť sa ním : Niekto vám stále pripomína nejakú hlúposť z minulosti.
vidieť : Znamená podpichovanie.
Ak chceš pokojne spávať, skús uľahčiť svojmu svedomiu.
zapichnúť do niečoho : spôsobíš bolesť.
zlomiť : Celkom zľahostajnieš, lebo ani malé veci so ti nedaria.
vidieť : Máš sklon k veľkej chamtivosti.
zlatý : Rád zveličuješ svoju majetnosť.
strieborný : Veľmi rafinovane ťa oklamú.
zlatý : Rád zveličuješ svoju majetnosť.
strieborný : Veľmi rafinovane ťa oklamú.
vidieť ich vo výklade : Rád snívaš o veciach, ktoré sú ti nedostupné.
Dúfate, že vnútornú i vonkajšiu chudobu zakryjete za ligotavé čačky.
byť klenotník : Znamená obchodné straty.
kupovať : Situácia vás donúti šetriť.
stratiť : Nečakané šťastie.
vidieť : Znamená chudobu.
Dúfate, že vnútornú i vonkajšiu chudobu zakryjete za ligotavé čačky.
byť klenotník : Znamená obchodné straty.
kupovať : Situácia vás donúti šetriť.
stratiť : Nečakané šťastie.
vidieť : Znamená chudobu.
jesť : choroby sa ti vyhýbajú na sto honov.
divinu : Asi usporiadaš hostinu, na ktorú sa bude dlho spomínať.
vidieť : Hovoria o tebe, že viac dbáš o brucho ako o hlavu.
v byte : Poobzeraj sa po poriadkumilovnej neveste.
na obleku : Asi ťa domáce záležitosti len veľmi málo zaujímajú.
Ak má ísť v živote všetko hladko, tak to máte ešte čo čistiť.
šliapnuť do nej : Predpovedá nejaké protivenstvo.
nájsť v nej peniaze : Dobre si uschovajte peňaženku.
niečo v nej hľadať a nenájsť : Svoju situáciu ohrozíte neopatrným konaním.
vidieť : Znamená zisk.
vidieť iného do nej šliapnuť : Nechtiac niekomu spôsobíte nepríjemnosť.
na obleku : Asi ťa domáce záležitosti len veľmi málo zaujímajú.
Ak má ísť v živote všetko hladko, tak to máte ešte čo čistiť.
šliapnuť do nej : Predpovedá nejaké protivenstvo.
nájsť v nej peniaze : Dobre si uschovajte peňaženku.
niečo v nej hľadať a nenájsť : Svoju situáciu ohrozíte neopatrným konaním.
vidieť : Znamená zisk.
vidieť iného do nej šliapnuť : Nechtiac niekomu spôsobíte nepríjemnosť.
varovný sen : Pokúšate sa proti niekomu tajne a zákerne postupovať.
po lane : V práci ťa ohrozuje nebezpečenstvo.
na strom : Podstatná a priaznivá zmena v živote.
na strom : Podstatná a priaznivá zmena v živote.
Naznačuje to dobré zdravie.
Drobné starosti.
vidieť : Očakávaj ťažkú a bolestnú stratu.
ak vybuchne : Nebezpečenstvu sa neubrániš.
ak padne a nevybuchne : Patríš medzi ľudí, ktorých šťastie nikdy neopustí.
ak vybuchne : Nebezpečenstvu sa neubrániš.
ak padne a nevybuchne : Patríš medzi ľudí, ktorých šťastie nikdy neopustí.
dostaneš veselú správu.
vidieť ho v nejakej podobe : Máš pred sebou úsmevné a radostné dni.
závidieť : Konečne by si sa mal poučiť, že lenivosť ti dlane nenaplní.
iného ohovárať : Dúfaš, že aj tvoj život sa zmení k lepšiemu. Ale sám sa ho zmeniť nechystáš.
mať : Znamená prenasledovanie.
mať v láske : Partner je neverný.
vidieť šťastnú dvojicu : Budete mať nešťastný pocit.
závidieť : Konečne by si sa mal poučiť, že lenivosť ti dlane nenaplní.
iného ohovárať : Dúfaš, že aj tvoj život sa zmení k lepšiemu. Ale sám sa ho zmeniť nechystáš.
mať : Znamená prenasledovanie.
mať v láske : Partner je neverný.
vidieť šťastnú dvojicu : Budete mať nešťastný pocit.
byť : Útecha pri dočasnom neúspechu.
Príjemný odpočinok v starobe.
lisovať ju : Tvoj predpoklad sa neuskutoční.
sladká : Časté zábavy ti podlamujú úspech v práci.
kyslá : Výčitky svedomia, ťažká hlava, zvyčajne po hýrení.
chorému ju dávať : Pomôže ti povesť obetavého človeka.
lisovať ju : Tvoj predpoklad sa neuskutoční.
sladká : Časté zábavy ti podlamujú úspech v práci.
kyslá : Výčitky svedomia, ťažká hlava, zvyčajne po hýrení.
chorému ju dávať : Pomôže ti povesť obetavého človeka.
vtákov : Naznačuje radosť, veselosť a pohodu.
psa počuť : Tvoj dom obchádza zlodej.
Človek sa v nebezpečenstve spolieha na zviera, pričom najlepším druhom je pes.
počuť : Pozor na neznáme nebezpečenstvo.
útočia na vás štekajúce psy : Nevyhnutne sa žiada opatrnosť a chladnokrvnosť.
vidieť štekajúce psy : Vo vašom okolí sú ľudia s nie práve najlepšími úmyslami.
počuť : Pozor na neznáme nebezpečenstvo.
útočia na vás štekajúce psy : Nevyhnutne sa žiada opatrnosť a chladnokrvnosť.
vidieť štekajúce psy : Vo vašom okolí sú ľudia s nie práve najlepšími úmyslami.
vidieť : Veľmi túžiš, aby si si zmenil povolanie.
používať : Dosiaľ si nevyužil všetky svoje schopnosti.
Sexuálny a erotický symbol.
pracovať s ním : Hlúpe reči by vás nemali odradiť od nejakého zámeru.
vidieť : Budete sa stretávať s pochabými ľuďmi.
používať : Dosiaľ si nevyužil všetky svoje schopnosti.
Sexuálny a erotický symbol.
pracovať s ním : Hlúpe reči by vás nemali odradiť od nejakého zámeru.
vidieť : Budete sa stretávať s pochabými ľuďmi.
Veľa práce doma.
Tvrdá, neradostná práca.
lámať : Iba usilovnosť ťa privedie k cieľu.
lámať : Iba usilovnosť ťa privedie k cieľu.
Aj pre teba platí: pod peknými vlasmi nemusia byť pekné myšlienky.
niekoho : Zaliečanie nestačí, neváhaj s vyznaním.
Veľmi ťa budú mrzieť nerozvážne slová.
Pokiaľ ide o tvojich priateľov, nemáš sa s čím pochváliť.
nosiť ochranný : Vytýčil si si obdivuhodný cieľ.
hory vidieť : Veľa dosiahneš, ak budeš odvážnejší.
hory zdolať : Čím vyššie sa budeš vznášať, tým hlbší a tvrdší bude pád.
hory, padnúť z neho : Nezúfaj, čoskoro pozbieraš sily aj k smelším podujatiam.
domu : Tvoj vzrastajúci blahobyt vyvoláva závisť susedov.
domu, ak horí : Bezodkladne si vybav všetky povinnosti dnes, lebo zajtra by už mohlo byť neskoro.
hory vidieť : Veľa dosiahneš, ak budeš odvážnejší.
hory zdolať : Čím vyššie sa budeš vznášať, tým hlbší a tvrdší bude pád.
hory, padnúť z neho : Nezúfaj, čoskoro pozbieraš sily aj k smelším podujatiam.
domu : Tvoj vzrastajúci blahobyt vyvoláva závisť susedov.
domu, ak horí : Bezodkladne si vybav všetky povinnosti dnes, lebo zajtra by už mohlo byť neskoro.
Prílišná hrdosť a nadutosť vrhá na teba nedobré svetlo.
vidieť : Kým budeš kupovať obrúčku, prekonáš nejednu prekážku.
mať : Nepríjemnosť za nepríjemnosťou.
vidieť ho : Nezabúdajte, že aj z nepekných úst môžu plynúť pekné myšlienky.
uraziť ho : Asi získate povesť zádrapčivého človeka.
uraziť ho : Asi získate povesť zádrapčivého človeka.
kopať : Každá čestná, hoci aj ťažká práca, ťa upokojí.
dovážať : Máš pred sebou veľkú rodinnú udalosť.
dovážať : Máš pred sebou veľkú rodinnú udalosť.
si : Veselá zábava s priateľmi.
vidieť ho : Získaš hodnotné a trvalé priateľstvo.
podporiť ho : Asi ťa pochvália za nejaký skutok.
oklamať ho : Tvoje čudné rozmary neuniknú trestu.
podporiť ho : Asi ťa pochvália za nejaký skutok.
oklamať ho : Tvoje čudné rozmary neuniknú trestu.
na háčiku : Nekrič "Hop", kým nepreskočíš.
v sieti : Prekvapí ťa milá udalosť, ktorú si vôbec nečakal.
vidieť ju : Budú obdivovať tvoju bystrosť.
chytiť ju : Čakaj, že ťa veľmi prefíkane podvedú.
v sieti : Prekvapí ťa milá udalosť, ktorú si vôbec nečakal.
vidieť ju : Budú obdivovať tvoju bystrosť.
chytiť ju : Čakaj, že ťa veľmi prefíkane podvedú.
symbol svornosti : Znamená silu a stabilitu.
vidieť : Ak zachovávate pokoj, môžete všetko udržať v medziach.
vidieť : Ak zachovávate pokoj, môžete všetko udržať v medziach.
Budeš mať šťastie.
chodiť : Pravdepodobne ťa postihne choroba.
V tvojej rodine bude súlad.
počuť : Budeš veľmi bojazlivý.
Príliš hazarduješ so svojou povesťou.
Zdravie, smelosť, statočnosť.
hovoriť s ním : Nezáviď zdravie iným, ak si sám svoje nevieš chrániť.
hovoriť s ním : Nezáviď zdravie iným, ak si sám svoje nevieš chrániť.
niečo : Všedné dni ti "spestria" nečakané starosti.
Dokážeš sa tešiť oj z malých pozornosti.
počuť morské : Osud vás zaveje do veľkých diaľok.
vetra : Prísľub radostného posolstva.
vetra : Prísľub radostného posolstva.
Nečakaj na veľké, chop sa aj malých príležitosti.
jesť ju : Vďaka skromnosti netrpíš núdzou.
Prevládajú u vás túžby a pudový život.
jesť : Šťastný rodinný život alebo prírastok do rodiny.
vidieť : Prísľub hmotných výhod.
kupovať ju : Osláviš významné výročie.
jesť ju : Vďaka skromnosti netrpíš núdzou.
Prevládajú u vás túžby a pudový život.
jesť : Šťastný rodinný život alebo prírastok do rodiny.
vidieť : Prísľub hmotných výhod.
kupovať ju : Osláviš významné výročie.
vykopať : Asi máš cit pre poriadok a krásu.
kukuričné : Za dobrú prácu dostaneš odmenu.
ozdôbky z neho robiť : Asi túžiš po kráse a harmónii.
ozdôbky z neho robiť : Asi túžiš po kráse a harmónii.
Budeš mat milé tajnosti.
vidieť : Budeš sa cítiť šťastný.
zabíjať : Hostia nebudú spokojní s tvojim privítaním.
zabíjať : Hostia asi nebudú spokojní s tvojim privítaním.
zabíjať : Hostia nebudú spokojní s tvojim privítaním.
zabíjať : Hostia asi nebudú spokojní s tvojim privítaním.
V budúcich dňoch nečakaj nič dobrého.
Ľudia rozptýlia tvoje pochybnosti.
Pokoj tvojho domu ohrozujú mrzutosti.
V zamestnaní postup, úspech, uznanie.
Pre muža väčšinou nové starosti.
hovoriť s ňou : Asi sa dostaneš do rečí.
zaliečať sa jej : Asi skrotí tvoju nadutosť.
hovoriť s ňou : Asi sa dostaneš do rečí.
zaliečať sa jej : Asi skrotí tvoju nadutosť.
Pre ženu príjemné veci.
bystrosť : Do ničoho sa nežeň neuvážene. Patríš k ľuďom, ktorí pomaly najďalej zájdu.
lastovičiek : Dozvieš sa dobré správy.